Сочинение-рассуждение: Анализ произведения «Алиса в стране чудес»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Сочинение-рассуждение: Анализ произведения «Алиса в стране чудес»

Книги – это, наверное, самый лучший помощник и друг человека. Они находятся рядом с нами с самого детства и на протяжении всей жизни. В мире существует огромное множество книг. Различные жанры, тематика, манера письма. Все это, несомненно, влияет на выбор того, что мы будем читать.

Нет человека, который не прочитал бы ни одной книги. Читая, мы становимся более культурными, грамотными, развивается чувство прекрасного. Также, книга поднимает настроение, спасает нас в каких-либо жизненных ситуациях, помогает нам отвлечься от серых будней, от окружающей суеты и проблем. Наедине она незаметно уносит нас в свой особенный мир, который каждым человеком воспринимается по-разному. Следуя сюжету, мы сопереживаем героям, предполагаем дальнейшее развитие событий. Нередко расстраиваемся, когда что-то идёт не так, как нам хотелось бы и, ставя себя на место героев, размышляем как поступили бы сами. Но все-таки чаще всего мы радуемся, потому что в конце все хорошо. И так, раз за разом, читая множество книг, у человека появится какая-то любимая книга из всех тех, что он прочитал. Их может быть несколько, но в каждой есть что-то особенное для него. Она может полюбиться за непредсказуемый и захватывающий сюжет, за манеру написания, за определённых героев, за смысл, который таится в этой книге. За все что угодно. У каждого человека свои причины любить ту или иную книгу. Любимую книгу можно перечитывать много раз и это не надоест. Ведь с каждым разом можно открыть для себя что-то определенно новое. То, что не заметил с первого раза. От этого становится ещё интереснее.

Одна из моих любимых книг – «Алиса в стране чудес». Автор этой сказки английский математик, писатель, Льюис Кэрролл. Изначально, первую версию книги он написал для дочери своего декана, но потом все же решил переписать, отправив её на рецензию и добавив новые детали. Алиса – главная героиня этой истории. Провалившись в кроличью нору, она попадает в фантастический мир, в котором живут самые разные живые существа. Эта книга переносит меня в детство, напоминает о том, что чудеса все-таки случаются, главное верить. Алиса доверчивая и любопытная девочка. И, конечно же, благодаря своему любопытству, она попадает в разные ситуации. Например, эпизод Безумного чаепития. Все присутствующие там ведут себя совершенно бестактно. Постоянно пересаживаются с места на место, друг друга задевают замечаниями, загадывают бессмысленные загадки. Алиса возмущена таким поведением, и в конце концов она покидает чаепитие. Этот эпизод может научить человека манерам поведения, методом «от противного». Показать, как делать нельзя, иначе окружающим будет неприятно.

Мне нравится в этой сказке всё. Если внимательно читать и вдумываться в текст, то можно понять много интересных вещей. Так, Белый кролик, который вечно бегает и куда-то спешит, может выступать символом времени. Он постоянно что-то теряет, ищет, не успевает. Здесь можно вспомнить пословицу «поспешишь – людей насмешишь». Это говорит о том, что нужно правильно распределять свое время, иначе можно что-то забыть, или же может случиться какая-то неприятная ситуация из-за спешки. Слова из диалога Алисы и Кота: «– Что ты хочешь? – Я хочу убить время. – Время очень не любит, когда его убивают.» С одной стороны, можно сказать, что в буквальном смысле нельзя убить время. Но с другой, мы ведь понимаем, что, например, сидя в интернете, играя в игры, действительно, зачастую проводим это время без пользы. Точнее сказать, убиваем

В этой сказке много безумного, абсурдного и парадоксального. За это её также можно перечитывать огромное количество раз. Автор дает читателю огромный полет фантазии. В этом волшебном мире чувствуешь себя по-особенному.  Постоянная непредсказуемость поведения героев, развития сюжета. Каждый герой играет важную роль. Многие слова, сказанные в этой книге, помогли понять некоторые вещи. Например, то что всегда есть и должна быть цель. Когда есть цель мы можем точно узнать, что нам делать, по какой дороге идти. Также нужно последовательно двигаться к своей цели. Нельзя думать, что все то, что мы делаем, мы делаем зря. Очень часто на пути к цели появляются преграды и препятствия, которые мешают нам. Тогда очень важно не сдаваться. Ведь все в конце концов прояснится и будет так, как нужно. «…Рано или поздно все станет понятно, все встанет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.»

Мысли всегда материальны и с этим нельзя не согласиться. Даже у того человека, который в этом не убежден, будет так, как он думает. Когда мы переживаем, всегда думает о чем-то плохом, что может случиться. Какие-то преграды в жизни, ситуации выбивают нас из равновесия. И несомненно будет так, как мы думаем. Поэтому очень важно сохранять веру в себя, думать о чем-то хорошем, даже если все совсем не так. Это очень важно. Эта книга помогла мне это понять. Если что-то кажется невозможным, нужно верить, что это возможно.

Даже если до тебя никто не мог что-то сделать или не пробовал, ты можешь попробовать и может быть что-то получится.

Итак, «Алиса в стране чудес» — моя любимая книга. Для меня в ней есть особый смысл. Она помогает в жизненных ситуациях, также помогает понять смысл многих вещей. Цена времени, вера в себя, в свои возможности и, конечно же, в чудеса. В этой жизни и так очень много всего серьезного, так почему бы не поверить в чудеса? Ведь они действительно случаются. И, читая эту книгу, можно дать волю своей фантазии, поверить в чудеса и понять, что все в этой жизни возможно. Главное верить.

«Они сражались за Родину» М. А. Шолохова. Стойкость и героизм участников сражения







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

«Они сражались за Родину» М. А. Шолохова. Стойкость и героизм участников сражения

1.  История страны в творчестве М. Шолохова.
1.  Судьбы трех солдат.
1.  Героизм русского народа.

Михаил Александрович Шолохов отразил в своем творчестве главные эпохальные события в нашей стране. Его произведения о гражданской войне, коллективизации и Великой Отечественной войне правдивы как сама история, они точно воссоздают жизнь и дух времени. Главной задачей для себя писатель считал изображение истинного положения вещей, не приукрашивая войну и жизнь людей того времени. Шолохов изучает историю по документам, собирая факты по крупицам. Борьба против старых порядков и насильственное введение новых не заканчивается в его повестях и романах благополучно. Первые произведения на эту тему — «Донские рассказы». Следом Шолохов создает роман-эпопею «Тихий Дон», где особое внимание уделено истории верхнедонского восстания казаков-контрреволюционеров. Есть у Шолохова и роман о коллективизации — «Поднятая целина». С началом Великой Отечественной войны он пишет очерки и в 1943 году начинает работать над созданием романа «Они сражались за Родину». Еще в 1942 году Сталин посоветовал Шолохову написать роман, в котором бы «правдиво и ярко… были изображены и герои солдаты, и гениальные полководцы, участники нынешней страшной войны…». Роман был задуман как трилогия, писался отдельными главами в 1943-1944, 1949, 1954, 1969 годах, но так и не был закончен. Он состоит из солдатских рассказов и разговоров, в 1960-х годах Шолохов добавил «довоенные» главы о репрессиях 1937 года, но цензура купировала их, что лишило писателя желания продолжать роман. После окончания войны он опубликовал рассказ «Судьба человека», где жизнь героя отражает жизнь всей страны.

Рассказывая в романе «Они сражались за Родину» о Сталинградской битве, которая явилась переломным моментом войны, М. Шолохов показывает жестокость войны и героизм русского народа. Он считает, что подвиг — не только чей-то отважный поступок, но и вся тяжелая фронтовая жизнь. В этом обыденном для солдат нет, на первый взгляд, ничего героического. Но фронтовые будни Шолохов описывает как подвиг, а сам подвиг у него лишен глянцевого блеска.

В центре повествования — судьбы трех рядовых солдат. В мирное время Петр Лопахин был шахтером, Иван Звягинцев — комбайнером, Николай Стрельцов — агрономом. На фронте между ними завязывается крепкая дружба. Люди различных профессий, с разными характерами, они схожи в одном — их объединяет безграничная преданность Родине. Стрельцов тяжело переживает отступление полка. Оглохнув от контузии и попав в госпиталь, он убегает оттуда сразу, как только перестает идти кровь из ушей, и возвращается на фронт. «Я просто не мог там оставаться. Полк был в очень тяжелом положении, вас осталось немного… Как я мог не прийти? Драться рядом с товарищами ведь можно и глухому, верно Петя?» — говорит он Лопахину.

Дома у Николая остались трое детей и старуха-мать, жена ушла от него до войны. Сочувствуя фронтовому товарищу, простодушный и добрый Иван Звягинцев придумывает и рассказывает ему историю о собственной неудачной семейной жизни. Комбайнер Звягинцев тоскует по своей мирной профессии, его сердце не может остаться равнодушным при виде горящего поля, он говорит со спелым колосом, как с человеком: «Милый ты мой, до чего же ты прокоптился! Дымом-то от тебя воняет — как от цыгана… Вот что с тобою проклятый немец, окостенелая его душа, сделал». Сожженное поле и убитый юноша-пулеметчик в цветущих подсолнухах подчеркивают жестокость и ужас войны.

Петр Лопахин тяжело переживает гибель однополчан — лейтенанта Голощекова, Кочетыгова, который поджег танк: «Танк его уже задавил, засыпал до половины, грудь ему всю измял. У него кровь изо рта хлестала, я сам видел, а он приподнялся в окопе, мертвый, приподнялся, на последнем вздохе! И кинул бутылку… И зажег!» Сам Лопахин подбил танк и сбил тяжелый бомбардировщик. Николай Стрельцов восхищается Лопахиным в бою. Молчаливый Николай и «насмешливый, злой на язык, бабник и весельчак» Лопахин сдружились, словно дополняя друг друга. Лопахин понимает не только тяжкую долю солдата, но и генерала, которого могут подвести и солдаты, и обстоятельства.

Когда полк получает приказ удержать высоту, Николай думает: «Вот она, романтика войны! От полка остались рожки да ножки, сохранили только знамя, несколько пулеметов и противотанковых ружей да кухню, а теперь вот идем становиться заслоном… Ни артиллерии, ни минометов, ни связи… И вот всегда такая чертовщина творится при отступлении!» Но он не страшится мысли, что подкрепление может не успеть, убежденный, что полк продержится на одной ненависти к фашистам. Перед боем он видит мальчика, похожего на его сынишку, на глаза наворачиваются слезы, но раскиснуть он себе не позволяет.

Такие герои, как брат Стрельцова, генерал, чьим прототипом стал репрессированный и направленный на фронт генерал Лукин, командир дивизии Марченко, думают: «Пусть враг временно торжествует, но победа будет за нами». Сохраненное боевое знамя несут сто семнадцать человек, «остатки жестоко потрепанного в последних боях полка». Полковник благодарит их за спасенное знамя: «Вы принесете ваше знамя в Германию! И горе будет проклятой стране, породившей полчища грабителей, насильников, убийц, когда в последних сражениях на немецкой земле развернутся алые знамена нашей… нашей великой Армии-Освободительницы!… Спасибо вам, солдаты!» И эти слова вызывают слезы даже у суровых сдержанных бойцов.

Свою задачу и главную тему романа писатель обозначил так: «В нем мне хочется показать наших людей, наш народ, источники его героизма… Я считаю, что мой долг, долг русского писателя — это идти по горячим следам своего народа в его гигантской борьбе против иноземного владычества и создать произведение искусства такого же исторического значения, как и сама борьба». По роману Шолохова режиссер С. Бондарчук создал фильм, и писатель его одобрил. И роман, и фильм без прикрас показывают нам суровую правду войны, огромную цену и величие народного подвига.

Независимая женщина в романе Ш. Бронте «Джен Эйр»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Независимая женщина в романе Ш. Бронте «Джен Эйр»

1.  Независимость девочки Джен Эйр.

2.  Суровые испытания героини.
3.  Независимость и любовь Джен Эйр.
4.  Противопоставление Сент-Джона и Джен Эйр.
5. Возвращение и жизненное предназначение героини.

Главная героиня Шарлотты Бронте — Джен Эйр, по моему мнению, является идеалом женской красоты. Красота Джен — это скромность, интеллектуальность, доброта и независимость. Независимость Джен Эйр проявляется во всех жизненных этапах, описанных в романе. Независимость главной героини можно встретить уже на первых страницах. Ей приходилось испытывать не мало оскорблений и несправедливости в доме своей богатой и лицемерной тетки. «Ведь это же несправедливо, несправедливо!» — твердил разум Джен «с той недетской ясностью, которая рождается пережитыми испытаниями…». Девочка, довольно натерпевшись оскорблений и унижений от своего двоюродного брата, сумела дать ему отпор: «Противный, злой мальчишка. Ты — как убийца, как надсмотрщик над рабами, ты — как римский император!» Джен не побоялась наказаний за такие слова со стороны своей жестокой и бесчувственной тетки. Она впервые нашла смелость постоять за себя.

Независимость помогла героине Шарлотты Бронте выжить в детском приюте Ловуда, отличавшимся нечеловеческими условиями. Джен убедилась, что цель воспитание девушек в приюте — это покорность, смирение, раболепие, подавление воли. Им внушают принципы об «умерщвлении грешной плоти, ради спасения бессмертной души». Здесь царит голод, нищета, болезни и смерти. Слабые личности не выдерживают такого сурового и бессмысленного испытания и погибают, как погибла кроткая, терпеливая и умная Элен Берне. Ее воля была сломана, она стала безразличной ко всяким издевательствам над собой.

Джен Эйр — полная противоположность Элен. Джен не подчинилась жестоким правилам приюта, не позволила издеваться над собой. В разговоре девочек между собой об отношении с людьми Джен утверждает: «…ты хороша с теми, кто хорош с тобой. А, по-моему, так и надо. Если бы люди всегда слушались тех, кто жесток и несправедлив, злые так бы все и делали по-своему: они бы не боялись и становились бы все хуже и хуже. Когда нас бьют без причины, мы долж­ны отвечать ударом за удар — я уверена в этом, и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас». В этой фразе — отражение недетской мудрости девочки, уро­ков, которые ей преподнесла ее нелегкая жизнь. Это новый этап формирования ее независимости.

Неординарность характера, независимость, внутренняя красота и чистота гувернантки Джен мгновенно привлекли внимание к ней мистера Рочестера при первой встрече. При их откровенном разговоре он восхищенно вспоминал: «…ты — сочетание странных противоположностей… ты строга, скромна… и вместе с тем робка непомерно… ты по природе утонченна… Когда я к тебе обращался, ты смотрела на меня открытым, смелым и горячим взглядом, и он был полон проницательности и силы. Когда я задавал тебе настойчивые вопросы, ты бесстрашно и искусно парировала их…».

Независимость, светлый душевный мир героини противостоит эгоизму и внутренней пустоте аристократов, собравшихся в замке мистера Рочестера. Яркая представительница этого светского общества — Бланш Ингрэм. Для нее характерны жестокость, лицемерие, тщеславие, на фо­не которых меркнет даже ее внешняя красота. Оказалось, что Джен Эйр, простая девушка, по своему развитию и культурному уровню, по своим духовным интересам гораздо вы­ше этой блестящей аристократки.

В разговоре с мистером Рочестером о его предстоящей женитьбе Джен выразила свое жизненное кредо, свою независимую сущность: «Я не птица, и никакие сети не удержат меня, я свободное человеческое существо, с независимой волей…». Джен отказывалась от драгоценностей, которые со

бирался ей подарить Рочестер в день свадьбы. «Драгоценнотти и Джен Эйр — несовместимы…», — признается девушка.

Объяснение Джен в любви Рочестеру принимает характер декларации о равенстве: «Или вы думаете, что я автомат, бесчувственная машина… У меня такая же душа, как у вас, и, безусловно, такое же сердце… Я говорю с вами сей­час, презрев обычаи и условности и даже отбросив все земное…». Этот дух протеста и независимости неразрывен с Джен Эйр. В этом причина ее разрыва с мистером Рочестером. Она не смогла стать рабыней, любовницей, игрушкой даже любимого человека. Так как честь, гордость и независимость — ее единственное достояние. Она своими качествами дорожит больше всего на свете.

Независимость и жизненная стойкость Джен ярко проявилась и на следующем жизненном этапе, когда она обрела своих родственников. Кузен Джен Сент-Джон — педант и фанатик, приносящий человеческие чувства и отношения в жертву своему долгу. Сент-Джон обратил свое внимание на кузину. В ней его поразила настойчивость и целеустремленность, твердость характера и решимость, справедливость и скромность, невозмутимость и наличие «неиссякаемой энергии». Он предлагает Джен брак без любви и совместную миссионерскую деятельность в Индии. Девушка не долго раздумывала над его предложением, потому что она — настоящая и бескорыстная, способная на пылкое чувство. Джен понимала, что в случае принятия предложения, ей придется угождать своему кузену и мужу. А это значит, что придется «в значительной мере отказаться от себя, подавить часть своих способностей… принудить себя стремиться к целям, к которым у меня нет врожденного влечения…». Джен отказывается от этого брака.

В заключительной части романа Джен Эйр доказывает свою независимость и победу высших человеческих качеств. Она возвращается к ослепшему, беспомощному, обедевшему и измученному Рочестеру. Испытания судьбы, лишения не смогли в очередной раз сломить девушку. Джен Эйр приносит мистеру Рочестеру свою помощь, утешение и любовь. Она самостоятельно создает себе и своему любимому человеку счастье. Джен готова посвятить себя служению любимому человеку. В этом она и видит свое жизненное предназначение.

На протяжении всего романа Джен Эйр борется за свою свободу, любовь, счастье. Джен Эйр всегда — в доме у тетушки, в приюте, замке Рочестера — стремится к независимости. Но не богатство, а честный труд обеспечивает ей эту независимость. Джен Эйр твердо, уверенно стоит на страже своей чести, своей независимости, для нее невозможно пойти против совести.

Самые дорогие люди Алеши в повести А. М. Горького «Детство»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Самые дорогие люди Алеши в повести А. М. Горького «Детство»

1.  Жизнь Алеши в доме Кашириных.
2.  Бабушка Акулина Ивановна.
3.  Цыганок и Хорошее Дело.

История Алеши Пешкова — жизнеописание самого М. Горького, но это не история его жизни, а художественная биография. В «Детстве» рассказывается о 70-х годах XIX века. После смерти отца мальчик живет с бабушкой и дедом. Алеша удивляется угрюмости дядьев, жестокости братьев и деда. В этом доме он, даже не слышавший ранее, чтобы детей били, впервые подвергается телесному наказанию. Дед, наказывающий детей, бьет и бабушку — за то, что лезет не в свое дело. Но не только жестокость узнал мальчик в доме Кашириных, но и доброту, сострадание, справедливость.

Бабушка Акулина Ивановна — самый близкий человек для Алеши. В его жизни она играет большую роль. Когда мать уехала, она фактически заменила ее. Бабушка дала внуку такую любовь, которой он не знал даже от родителей. Великая сказочница, она знала много занятных поучительных историй, сказок, стихов. Алеша считал ее колдуньей. Внешне не очень привлекательная: очень полная, с рыхлым красноватым носом — внутренне бабушка Акулина Ивановна очень приятная женщина. «Вся она — темная, но светилась изнутри — через глаза — неугасимым, веселым и теплым светом. Она сутулая, почти горбатая: очень полная, а двигалась легко и ловко, точно большая кошка, — она и мягкая такая же, как этот ласковый зверь». Богатая душа, плавная кошачья походка, напевная речь, молодая улыбка, длинные волосы красили ее: «Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укреплялись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные…»

Она старалась всем помочь, относилась к людям бескорыстно, не так, как дед. Для внука она стала верным другом, «самым понятным и близким человеком». Только бабушка могла ослушаться деда, не боялась его, заступалась за обиженных, если дед был не прав. Она отважно бросилась тушить пожар в мастерской, выходила подброшенного в дом Цыганка.

Эта женщина полна энергии, добра и искренней веры в бога. С богом она разговаривает как с человеком, доверяя тайны, ее молитва — искренняя хвала богу. Ей стыдно перед ним грешить. Дед же привык командовать, поэтому он не просит милости у бога, а требует, молитвы твердит формально, заученно, не вкладывая в них душу, все время говорит о жестокости бога, неминуемом наказании за грехи.

Именно благодаря Акулине Ивановне Алеша вырос добрым, отзывчивым мальчиком, он стремился в людях видеть прежде всего хорошее. Он разбирался сразу — кто злой, а кто добрый. По его мнению, настоящие добрые люди — это Цыганок и Хорошее Дело. Их он вспоминает очень часто, так как много разговаривал с ними.

Как видит мальчик, Цыганок занимает в доме особое место. Дедушка не сердится на Него так, как на сыновей, говорит о том, что у Иванка золотые руки. Дядья не подшучивают над ним, разговаривают дружески, но за глаза насмешничают, называют вором и лентяем. Алешу это удивляет, но бабушка все объяснила: «Обоим хочется Ванюшку к себе взять, когда у них мастерские будут, вот они друг перед другом и хают его: дескать, плохой работник! Это они врут, хитрят. А еще бояться, что не пойдет к ним Ванюшка, останется с дедом, а дед — своенравный, он и третью мастерскую с Иванкой завести может, — дядьям-то это невыгодно будет». По субботам девятнадцатилетний Иван устраивал представления с тараканами и дрессированными мышами, фокусы с картами, деньгами, «кричал больше всех детей и почти ничем не отличался от них», Алеше он представлялся героем сказки. Плясал Иван «неутомимо, самозабвенно». Алеша, чувствовавший себя чужим в доме, подружился с Цыганком.

Когда дед сек Алешу, Цыганок подставлял свои пальцы под розги, принимая часть ударов на себя. Алеша узнает, что Иван ворует, когда его посылают на базар, и просит его не рисковать. Цыганок отвечает, что делает это от скуки. Но вскоре Цыганок погиб в результате несчастного случая. Нужно было нести крест на могилу жены дяди Якова, он упал под его тяжестью, и его придавило. Дядья сбросили крест, фактически убив Ивана. Алеше все казалось, что Цыганок встанет, проснется… Дед и бабушка переживали горе каждый по-своему. Бабушка скорбит по тому, что потеряла приемыша, а дед — работника. Похоронили его по-тихому.

Дед продал дом и купил другой, после переезда Алеша подружился с нахлебником, которого звали Хорошее Дело, потому что этими словами он отвечал на приглашение есть или пить чай. Это «худощавый сутулый человек, с белым лицом в черной раздвоенной бородке, с добрыми глазами». Молчаливого и незаметного, Хорошее Дело никто не любит, кроме Алеши, который всегда подолгу с ним разговаривает, спрашивает совета. Иногда Алеша просто молча сидит рядом. Хорошее Дело плавит свинец, паяет, что-то пишет в тетрадку. Дед называет его «фармазоном», чернокнижником, говорит, что он портит горницу, дядя Петр зовет его аптекарем и колдуном. По мнению Алеши, который доверяет Хорошему Делу, он беден, поэтому не опасен.

Сначала Алешу отталкивает то, что Хорошее Дело предлагает ему сделать Алеше биту, чтобы он не ходил к нему. Но потом, видя его живую реакцию на бабушкину сказку, восторженные, полные слез глаза, Алеша удивляется, ему жалко нахлебника, когда он слышит о том, что он одинок. С тех пор мальчик делится с ним своими мыслями, детскими секретами, учится у старого человека жизни. Он становится ему «необходим… во дни горьких обид и в часы радостей». Ласковую кошку, которая не идет на зов Хорошего Дела, мальчик гладит, а его самого бьет дед после каждого визита к нахлебнику. Наконец, нахлебника выселяют под предлогом, что матери Алеши нужна комната. Тогда и узнает Алеша, что Хорошее Дело предлагал тогда не ходить к нему потому, что мальчика за это стали бы ругать. Он чужой, а чужих Каширины не любят. «Так кончилась моя дружба с первым человеком из бесконечного ряда чужих людей в родной своей стране, — лучших людей ее».

По словам Алеши, он представляет себя ульем, в который «разные простые, серые люди сносили, как пчелы, мед своих знаний и дум о жизни, щедро обогащая душу мою, кто чем мог… мед этот бывал грязен и горек, но всякое знание — все-таки мед».

Сатира в романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Сатира в романах И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»

1.  Новая сатира И. Ильфа и Е. Петрова.
2.  Смех — как оружие.
3.  Подглядывание комичного в толпе народа.
4.  Метафора и пародии в романах.
5.  Обличительный юмор авторов романа.

Сатира Ильфа и Петрова выросла на традициях отечественной литературы, немыслима без них и в то же время отлична от всего, что ей предшествовало. Самое разительное в творчестве Ильфа и Петрова, особенно в колорите их романов, — задорное, веселое, радостное звучание. Не могли сатирические интонации романов, освещенных совершенно новым взглядом на мир, быть такими же, как и пятьдесят и сто лет назад. Тон юмора оказался новым, насыщенным радостью и солнцем настолько, что даже пейзажи их в большинстве случаев весенние и летние, ясные, светлые. Разве что в финалах появляется грусть — чтобы подчеркнуть безнадежное, как осенний дождь, разочарование кладоискателей — в «Двенадцати стульях» или чтобы оттенить холодное, как зимняя ночь, одиночество новоявленного графа Монте-Кристо — в «Золотом теленке».

И «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» — это сатира, написанная не только смешно, но и весело.

И. Ильф, и Е. Петров смеялись вслух, весело, задорно, без затаенной горечи. Это было выражением требований, которое ставило время, полное пафоса ломки и утверждения, время ненависти к скепсису и презрения к нытью. Ильф и Петров знали, что в веселом смехе таятся боевые свойства, что юмористически окрашенный сатирический образ, смешной образ, может метко бить в цель. Смех — оружие верное, потому что чувство смешного — чувство коллективное, заразительное, объединяющее. Разве менее беспощадны образы людоедки Эллочки («Двенадцать стульев»), Ухудшанского с его «торжественным комплектом» («Золотой теленок») оттого, что они очень смешны? Напротив. Скажите о халтурщике публично, что он пользовался «торжественным комплектом» Ухудшанского, и критические речи будут излишни — взрыв смеха будет ему приговором.

Ильф и Петров ценили эффект смешного. Они знали оптимистическую силу смеха, его способность заряжать активностью и жизнелюбием. Недаром их герой Остап Бендер, посмеявшись в горький час поражения, чувствует себя обновленным и помолодевшим («как человек, прошедший все парикмахерские и банные инстанции»). У смеха есть замечательное свойство: он приподнимает того, кто смеется, над тем, что представляется смешным. Он унижает врага и наполняет чувством уверенности того, кто находит в себе силы смеяться над противником.

Сатира обоих романов многослойна. Художественная правда романов — от глубокого знания Ильфом и Петровым жизни. Они правдивы в большом и малом. И это создает удивительную атмосферу достоверности, подкупает читателя, захватывает его. Авторы умели видеть. Без этого мы не могли бы говорить об отчетливых приметах времени и эпохи в «Двенадцати стульях» и «Золотом теленке», приметах таких различных в обоих романах, хотя между действиями их прошло всего три года.

Писатели любили и умели смотреть. Ильф называл себя «зевакой». Он сделал это своей профессиональной привычкой. Почти каждое утро в течение многих лет он выходил из дома сначала один, потом с Евгением Петровым. Шли не торопясь, останавливались у объявлений, рассматривали прохожих, читали вывески. Видели, видели обилие комического, которое поражает нас в их произведениях. Все было для них материалом, которому предстояло дать толчок для художественных обобщений.

Язык Ильфа и Петрова богат внезапными столкновениями: эффект неожиданности, именно потому, что эффект неожиданности требует толчков, стилистических столкновений, тех непредвиденных ударов, при помощи которых высекаются искры смеха.

Так строятся метафоры, описания, гротескные обороты: «Одно ухо Паниковского было таким рубиновым… что, вероятно, светилось бы в темноте, и при его свете можно было бы даже проявлять фотографические пластинки» — читатель неожиданно для себя громко смеется. Это — невероятно, но зримо. Метафора внезапна — и смешна.

Неиссякаемый источник неожиданного таила пародия в произведениях Ильфа и петрова. Пародировались сюжеты («Двенадцать стульев»), характеры, имена собственные. Создавались пародии на типические факты, пародии на явления (ведь не что иное, как пародия — знаменитая контора по заготовке рогов и копыт, не говоря уже о «сухаревской конвенции» Шуры Балаганова).

Литературные пародии, как цельные произведения, представляющие самостоятельный интерес, входили в романы Ильфа и Петрова. И среди них такие шедевры как «Гаврилиада», как «Торжественный комплект», как пародия на крестьянский роман, начинающийся словами «Инда взопрели озимые…» («Золотой теленок»). Пародия окрашивала реплики и рассказы Остапа Бендера, знатока штампов, официальных формул и общепринятых выражений, («Широкие массы миллиардеров знакомятся с бытом новой, советской деревни»; «Какой же я партиец? Я беспартийный монархист. Слуга царю, отец солдатам. В общем, взвейтесь соколы, орлами, полно горе горевать»), концентрировались в речевых характеристиках персонажей (вспомните знаменитый лексикон людоедки Эллочки или нудные ямбические словоизлияния Васисуалия Лоханкина).

В этом многообразии безбрежной пародии, в этом умении высмеивать, казалось бы, все не было ни скепсиса, ни цинизма. Ильф и Петров не посмеивались, они, подобно студентам, изображенным ими в «Золотом теленке», смеялись вовсю, радуясь жизни и богатству комического в ней. Их пародия всегда пронизана ясным идейным содержанием, дружеская и воинственная, шутливая и беспощадная, она помогала писателям решать их художественную и гражданскую задачу.

Принято считать, что предмет обличения в «Двенадцати стульях» и «Золотом теленке» — «маленький мир обывателей, жуликов, мелких стяжателей, невежд и склочников». С этим вряд ли поспоришь. Предмет обличения именно таков. Только не будем обманываться насчет того, что этот «маленький мир» в виде какого-то заповедника-музея, кунсткамеры обособлен и отделен от большого мира настоящей жизни. Увы, он растворен и рассыпан повсюду в повседневности нашего существования, он в нас самих. Поток жизни целостен и неделим, и потому художественная сатира, обладает и своей мерой восприятия и отражения полноты мира, целостности человеческой природы. Действительность изображена в романах Ильфа и Петрова с изна ночной стороны, но сквозь изнанку просматривается сторона лицевая, и там бывает тоже не все благополучно. Вот поэтому значение ильф-петровской сатиры шире предмета обличения.

Авторы — настоящие художники. А уж то, что они рассказывают, словно само собой оказывается очень смешным. Как подлинные создания искусства, «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» оказались способными жить во времени, способными к приращению смысла в процессе этой делящейся жизни во времени. Давайте перечитаем И. Ильфа и Е. Петрова и честно заглянем в самих себя.

Рассказ А. П. Чехова «О любви» — история любви и упущенного счастья







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Рассказ А. П. Чехова «О любви» — история любви и упущенного счастья

1.  Тема ответственности и морального долга.
2.  Превратности любви.
3.  Образы главных героев.
4.  Трагичность финала.

Как часто тема ответственности и морального долга раскрывается в историях с печальным итогом. Одной из таких история, безусловно, является рассказ «О любви» А. П. Чехова. Поводом для монолога Алехина, главного героя произведения, послужила картина взаимоотношений между поваром Никанором, человеком, явно далеким от совершенства, как в физическом, так и в нравственном отношении («он был пьяницей и буйного нрава»), и молодой красавицей Пелагеей. «Когда он бывал пьян, она пряталась наверху и рыдала, и тогда Алехин и прислуга не уходили из дому, чтобы защитить ее в случае надобности».

В своей дискуссии герои довольно метко характеризуют логическую составляющую подобной «неподходящей» любви. По их мнению, «надо, как говорят доктора, индивидуализировать каждый отдельный случай». Таким образом, попытки отыскать какое-то универсальное объяснение, которое бы делало понятным каждый странный случай влюбленности, нельзя. Верно так же и то, что русским людям свойственно задавать «роковые» вопросы, касательные любовных взаимоотношений, в частности «честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее».

Психологический портрет Алехина раскрыт достаточно ярко. Благодаря авторскому таланту читатели представляют себе тихого интеллигентного человека, одиночество которого уже вошло в такую стадию очевидности, что не имеет смысла скрывать его от окружающих. Желание выговориться заставляет его начать свой рассказ. Слушатели понимают, что в этот мрачный вечер у них нет другого выхода, кроме как выслушать Алехина.

Таков образ Алехина. Можно считать его портрет своеобразным итогом прошлых решений. У этого человека отсутствует жажда жизни, у него нет близких людей или любимого дела, ему не нужно его поместье и вообще, его нынешняя жизнь более похожа на существование. В свое время он был вынужден — как считал сам — отказаться от возможности построить личное счастье. Какие же обстоятельства выну­дили его сделать это?

Прежде всего это череда самостоятельных решений относительно устройства своей судьбы, которые он принял, руководствуясь понятиями долга. Не имея желания, «белоручка», «кабинетный человек» добровольно оказался в условиях деревенской жизни. Начав работать «не без некоторого отвращения», он в первый раз закрыл свою волю на замок, заглушил желание быть счастливым, а главное, лишил себя возможностей познать счастье. Свою жизненную энергию он направил на то, чтобы поднять имение. «Я не оставлял в покое ни одного клочка земли, я сгонял всех мужиков и баб из соседних деревень, работа у меня тут кипела неистовая; я сам тоже пахал, сеял, косил и при этом скучал и брезгливо морщился, как деревенская кошка, которая с голоду ест на огороде огурцы; тело мое болело, и я спал народу».

Разумеется, это не принесло герою удовлетворения. Но почва для дальнейшего решения, которое окончательно отвратило от него возможность быть счастливым и этим приносить радость окружающим, была подготовлена.

После неудачных попыток облагородить свою жизнь послеобеденными потреблениями кофе с ликерами и журналом «Вестник Европы» Алехин был выбран в почетные мировые судьи. Можно сказать, что сама судьба посылала ему шансы выбраться из того мрачного существования, в которое он загнал себя, начав обедать в кухне с прислугой, ходить небрежно одетым и тонуть в своей тоске. Как говорит сам Алехин, новое существование ему по душе. У него появилось много знакомых, люди радушно принимали этого человека, он подтянулся, начал следить за собой. Появились и дружеские отношения. К таковым можно, безусловно, причислить взаимоотношения с семейством Лугановичей.

Самого хозяина этой семьи Алехин характеризует весьма неоднозначно. С одной стороны, он показывает его как человека недалекого, мелочного, живущего в системе и нежелающего идти наперекор сложившимся стереотипам. Такие характеристики дает, в частности, диалог между Анной и Лугановичем после того, как разрешилось дело поджигателей. «Мы с вами не поджигали… и вот нас же не судят, не сажают в тюрьму», — говорит жене Луганович, демонстрируя слепую и необоснованную веру в правоту власти. И хотя Алехин называет мужа Анны добряком и простодушным человеком, очевидно, что он отнюдь не преисполнен уважением к нему, хотя они еще и не соперники.

«…Я старался понять тайну молодой, красивой, умной женщины, которая выходит за неинтересного человека, почти за старика (мужу было больше сорока лет), имеет от него детей, — понять тайну этого неинтересного человека, добряка, простака, который рассуждает с таким скучным здравомыслием, на балах и вечеринках держится около солидных людей, вялый, ненужный, с покорным, безучастным выражением, точно его привели сюда продавать, который верит, однако, в свое право быть счастливым, иметь от нее детей…».

Сложившуюся ситуацию Алехин постепенно начинает считать ужасной роковой ошибкой, которая произошла помимо воли влюбленных. Он стал своим человеком у Лугановичей и уже не питал сомнений на счет отношения к нему Анны. Она любила его так же, как и он ее. Однако до того момента, как уже было поздно что-либо менять, герой произведения не признавал этого.

«Она пошла бы за мной, но куда? Куда бы я мог увести ее?.. И как бы долго продолжалось наше счастье? Что было бы с ней в случае моей болезни, смерти или просто если бы мы разлюбили друг друга?»

Эти размышления показывают, что в характере Алехина благородство граничит с банальным эгоизмом и трусостью. С одной стороны, он не хочет причинять зла любимой, лишать ее и ее детей благополучной и обеспеченной жизни. С другой стороны, его беспокоит ответ на вопрос о том, сколько продлится счастье, что будет, когда случится нечто страшное в виде болезни или смерти, то есть он опасается брать на себя ответственность за судьбу любимой женщины. Кроме того, он сознает, что его собственная значимость не настолько велика, чтобы совершать моральные подвиги: «Другое дело, если бы у меня была красивая, интересная жизнь, если б я, например, боролся за освобождение родины или был знаменитым ученым, артистом, художником, а то ведь из одной обычной, будничной обстановки пришлось бы увлечь ее в другую такую же или еще более будничную».

Мне кажется, что этими словами, истинность которых признать очень сложно, автор хотел показать ненужность и бессмысленность окончательного решения Алехина отказаться от своей любви. Это подтверждает и дальнейшее развитие событий. Не стала счастливой и Анна, заболевшая нервной болезнью и почти возненавидевшая и мужа, и детей, не стали счастливыми и ее близкие, вынужденные терпеть такое отношение, не смог стать счастливым и сам герой. «…И со жгучей болью в сердце я понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было все то, что нам мешало любить. Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе».

 

Духовный конфликт героя повести Л. Н. Толстого «Юность» с окружающей средой и собственными недостатками







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Духовный конфликт героя повести Л. Н. Толстого «Юность» с окружающей средой и собственными недостатками

1. Путь из детства в юность.
2. Юность Иртеньева.
3. Самоанализ и конфликт с самим собой.

Литературу 1850-х годов занимает непосредственное изображение внутреннего мира в герое. Живой человеческий характер, по Толстому, — это все достоинства и недостатки, положенные в форму дроби, где числитель — достоинства, а знаменатель — недостатки. При большем знаменателе дробь меньше. Мысль о текучести человека, которого нельзя отнести или к черному, или к белому — основа концепции писателя. «Детство», по замыслу автора, должно было показать «теплоту и верность чувства», «Отрочество» — скептицизм, неопытность и гордость, «Юность» — тщеславие и неуверенность в самом себе, лишь позже человек узнает себе цену.

В трилогии впервые появился толстовский герой-правдолюбец, черты его развиваются и крепнут в Николеньке Иртеньеве. Он знает свои слабости, недостатки, недоволен собой, и воспоминания — это оценка пройденного им пути. Он недоволен настоящим, поэтому и обращается к прошлому. По мнению автора, ребенок остается в душе взрослого человека, и это непосредственное детское отношение к жизни помогает взрослому.

В детстве, избавляясь от пелены, закрывавшей его глаза, приобретая способность анализировать и рассуждать, Николенька видит неблагополучие в семейных отношениях родителей, развенчивает образ отца, холодного игрока, проматывающего наследство детей, рано узнает правду о материальном положении семьи. Он рано осознает, что жизнь не так безоблачна, как кажется ребенку. Например, осознает, что не все люди равны. Уже будучи взрослым человеком, он понимает, что жизнь Натальи Савишны, его няни, была искалечена по прихоти его деда, видит конец жизни Карла Ивановича, получившего отставку «по старости». Ему открывается у гроба матери то, что он заботится о том, какое впечатление произведет он на людей, он хочет больше «казаться», чем «быть», начинает презирать себя.

В этой сцене Николенька уже не ребенок, он переходит в новый отрезок жизни — отрочество. Это подросток с обостренной потребностью в самоанализе, он видит и неприглядные стороны жизни, грустит по детству. В «Отрочестве» герой выходит из семейного мира в мир людей, которым он безразличен. Для Николеньки это самый тяжелый период его жизни. Он чувствует разобщенность людей, горько воспринимает жестокость и несправедливость. Потрясением для него становится опять же обнаружение этих качеств в его родных: бабушке, отце. Он приходит к скептицизму, конфликту с окружающей средой.

Отрочество представлялось герою пустыней, которую он стремился преодолеть, чтобы быстрее достичь «исполненной прелести и поэзии» юности. Юность предстает как обновление и более зрелое возвращение к детству, через понимание драматизма жизни. В этот период герой избавился от скепсиса и опять думает о наполняющем жизнь добре и счастье. Опять у Николеньки возникает желание объединения с людьми. Он ищет в жизни свое место: «Надо скорей, скорей, сию же минуту сделаться другим человеком и начать жить иначе».

Вместе с другом, Дмитрием Нехлюдовым, он разрабатывает программу нравственного самосовершенствования. Программа призвана устранить несправедливость в жизни. Но опять Николенька сталкивается с противоречием между мечтой и действительностью. Он мечтает о том, как станет лучшим студентом, а потом — великим ученым, но внезапно для себя осознает, что им движет тщеславие, и стыдится этого. Он сам невольно разоблачает идеал комильфо. Отличный французский язык, длинные ногти, умение кланяться, танцевать и разговаривать, равнодушие ко всему, презрительная скука и манера одеваться — это отнюдь не назначение человека, не самостоятельное его положение в обществе.

Он находит в себе такой недостаток, как самолюбование, а слишком рациональная программа приводит героя к раздвоению: он тянется к светским развлечениям и не в силах соблюдать жесткие требования программы. Николенька убедился, что на студентов-разночинцев его одежда и прононс не произвели никакого впечатления, они лучше учатся, а Николенька-первокурсник проваливается на экзамене по математике. После он решает, что с праздным времяпровождением покончит. Он осознал противоречия, которые мешают его духовному росту.

Пафос трилогии Толстого — защита лучшего в человеке от дурного влияния. Н. Г. Чернышевский по достоинству оценил психологизм Толстого, заметив, что психологический анализ поступков, чувств и мыслей других людей выражает силу таланта писателя, склонность его к самоанализу и самонаблюдению. Чернышевский замечает в писателе основные «две черты — глубокое знание тайных движений психической жизни и непосредственная чистота». Писателю присущ морально-этический пафос, высокие нравственные идеи. По словам самого Толстого, больше всего он интересовался «психическим процессом, его формами, законами, диалектикой души». Взросление Николеньки и взросление его души мы и видим на протяжении знаменитой трилогии.

 

Гуманистический пафос рассказа Л. Н. Андреева «Кусака»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Гуманистический пафос рассказа Л. Н. Андреева «Кусака»

1.  Автобиографичность рассказа.
2.  Жизнь бездомной Кусаки.
3.  Обретение хозяев.
4.  Разочарование в людях.

Писатель Леонид Андреев вырос в бедной, почти нищей семье и хорошо знал на собственном опыте, что значит голод и как холодно бывает зимой, когда не на что купить дрова. Возможно, именно поэтому творчество Андреева проникнуто чувством обездоленности, обиды на несправедливое отношение окружающих.

В рассказе «Кусака» автор повествует о том, что в нашем жестоком, равнодушном мире плохо бывает не только людям, но и братьям нашим меньшим.

Беспородная собачка, которая родилась и выросла на улице, никогда не знала ни тепла, ни ласки — у нее даже не было имени! — она не имела ни еды, ни крова. Ее мог обидеть любой прохожий, потому что рядом не было хозяина, который защитил бы ее. В Кусаку швыряли камнями, обзывали ее, били просто так, мимоходом, несмотря на то, что сама она никого никогда не обижала: «Она никому не принадлежала; у нее не было собственного имени, и никто не мог бы сказать, где находилась она во всю долгую морозную зиму и чем кормилась. От теплых изб ее отгоняли дворовые собаки… когда, гонимая голодом или инстинктивною потребностью в общении; она показывалась на улице, — ребята бросали в нее камнями и палками, взрослые весело улюлюкали и страшно, пронзительно свистали…»

Поскольку другого выбора у несчастной собаки не было, она постепенно привыкла к постоянным побоям и несправедливым окрикам. Добрая от природы, как и все беспородные дворняжки, Кусака через некоторое время начала огрызаться, а затем стала озлобленной и недоверчивой к людям. В каждом человеке она в первую очередь видела своего злейшего врага, который мог в любой момент кинуть в нее тяжелый камень, жестоко пнуть, накричать, облить водой. Постепенно отдалившись от ненавистных ей людей, она поселилась в дачном поселке, где в холодное время года не было ни души. Морозы и вьюги не пугали бедную Кусаку — ведь она чувствовала себя в безопасности, могла не опасаться новых побоев и других неприятностей.

К сожалению, долгая зима постепенно сменилась теплой весной, и в заброшенный безлюдный поселок начали съезжаться дачники. Приехали и хозяева домика, во дворе которого обитала Кусака. Несмотря на то, что новые жильцы и не помышляли обидеть приблудившуюся к даче невзрачную дворняжку, та сразу же решила занять оборонительную позицию. Не дожидаясь новых побоев, она порвала платье гимназистки Лели, когда та проходила мимо собаки по дорожке сада, злобно рычала, завидев проходящих мимо дачников. Ночью озадаченная Кусака боязливо прислушивалась к доносящимся из дома шорохам — она уже понимала, что хозяева дачи не причинят ей вреда: ведь не наказали же ее за нападение на Лелю, несмотря на то что девочка очень испугалась.

Кусаке на самом деле очень повезло: ее хозяева, первые в жизни хозяева, оказались очень добрыми, порядочными людьми. Сначала они побаивались непрошеной гостьи, даже хотели застрелить ее, чтобы она кого-нибудь не укусила, но вскоре поняли, что дворняжка не собирается причинять им вред. Именно они и придумали ей ласково-шутливое прозвище «Кусака». Милая девочка Леля, забыв прежнюю обиду, каждый день старалась приманить собачку вкусным угощением, несмотря на то что все еще боялась ее — вдруг снова набросится. И однажды Леле удалось осуществить задуманное: «…Кусака второй раз в своей жизни переверну­лась на спину и закрыла глаза, не зная наверно, ударят ее или приласкают. Но ее приласкали. Маленькая, теплая рука прикоснулась нерешительно к шершавой голове и, словно это было знаком неотразимой власти, свободно и смело забегала по всему шерстистому телу, тормоша, лаская и щекоча. — Мама, дети! Глядите: я ласкаю Кусаку! — закричала Леля».

Так был сломан прочный барьер, который, казалось бы, навсегда отделил озлобленную дворняжку от людей. Искренняя доброта новых хозяев Кусаки делает невозможное — собака не только начинает им доверять, но и становится их верной и бескорыстной защитницей: «Она знала, что, если теперь кто-нибудь ударит ее, она уже не в силах будет впиться в тело обидчика своими острыми зубами: у нее отняли ее непримиримую злобу…». Теперь бедной дворняжке не приходилось заботиться о куске хлеба: ее кормила кухарка, а спала Кусака в тени под террасой. Ее никто не обижал, дети с удовольствием забавляли ее и играли с ней, а взрослые умилялись, глядя на эту живописную картину.

К сожалению, лето закончилось так же быстро, как и зима. Добрые люди быстро собрали вещи, погрузили их на подводы и переехали с дачи обратно в город. Никто из них, кроме девочки Лели, даже не подумал о том, что их нового друга можно взять с собой. Да и она вскоре утешилась, когда мать пообещала ей купить умного, породистого щенка. Видимо, не так уж и глубока была ее привязанность к смешной и некрасивой лохматой дворняжке.

Отъезд хозяев стал для несчастной Кусаки настоящей трагедией. Раньше ей не с чем было сравнивать: побои, голод и холод были для нее привычны, и поэтому воспринимались как естественный окружающий фон. Теперь же, после общения с добрыми людьми, ласки, вкусной еды предстоящая зима становилась катастрофой. Из волшебного царства, в котором дворняжка побывала летом, ей предстояло вернуться в полузабытую реальность. И к этим испытаниям, которые раньше она переносила спокойно, собака, уже ставшая домашней, оказалась совершенно не готова. «Кусака долго металась по следам уехавших людей, добежала до станции и — промокшая, грязная — вернулась на дачу… Наступила ночь. И когда уже не было сомнений, что она наступила, собака жалобно и громко завыла…».

После прочтения этого рассказа вспоминается знамени­ая фраза, принадлежащая французскому писателю Антуану де Сент-Экзюпери: «Мы в ответе за тех, кого приручили». И мы действительно должны задуматься над тем, что делаем, не обнадеживать напрасно, если знаем, что не сможем выполнить задуманное, и не обижать тех, кто не может дать нам отпор. История Кусаки может быть воспринята и как своеобразная аллегория: и с человеком можно поступить так же несправедливо, сначала «приручить» его, привязать к себе, а затем безжалостно отбросить прочь.

Проблема «человека и судьбы» в идейном содержании повести А. С. Пушкина «Пиковая дама»







Page Redirection



Если Вы не перешли на другую страницу можете нажать здесь.

Проблема «человека и судьбы» в идейном содержании повести А. С. Пушкина «Пиковая дама»

1.  Достоверный источник необычной истории.
2.  Негласное право вершить судьбы других.
3.  Власть заколдованных карт.

Человек и судьба — кажется, что эти две вещи совершенно не совместимы. Однако, если человек вверяется своей судьбе, она никогда его подведет. Но все же слепо доверять всем ее проказам тоже, наверное, не стоит. Она словно игрушкой может играть человеком, и потом все в его жизни пойдет наперекосяк. Поэтому часто к судьбе относятся как к роковой неизбежности. И противоборствовать судьбе просто нельзя, следует ей только покориться. Такое ощущение называют фатализмом. «Fatum» значит «рок», «судьба». Эти два понятия уравниваются и несут лишь от­рицательное содержание. Очень редко мы слышим, что у кого-то счастливая судьба. Однако никто из посторонних не знает, сколько труда вложили эти удачливые люди в свое благополучие.

Одним из примеров таких является Германн, главный герой повести А. С. Пушкина «Пиковая дама». Он многое сделал ради задуманного. Но судьба или рок сыграли злую шутку с этим человеком. Германн разыграл свой ход: один раз выиграл, другой — проиграл.

Можно сказать, что все это выдумано автором и в жизни такого никогда не бывало. Но повесть имеет вполне достоверный источник. Внук княгини Голицыной поведал Пушкину свою необычную историю. Он один раз проигрался и попросил у бабушки денег. Она денег не дала, но «сказала три карты, назначенные ей в Париже Сен-Жерменом». И на самом деле Голицын отыгрался. Все дальнейшее повествование исследователи считают вымышленным.

В повести судьба не столько помогает, сколько губит человека и, главное, его душу. Но все равно Германн подчиняется этой магической власти. «Анекдот о трех картах сильно подействовал на его воображение и целую ночь не выходил из головы». Судьба своим удачным ходом, счастливым случаем просто завораживает главного героя. И он начинает жить только одной мыслью — выведать три заветные карты. Только они могут составить его благосостояние.

Но судьба, словно посмеиваясь, начинает свою игру. А человек, подчиняясь ей, «идет» по головам людей для достижения цели. Он разбивает сердце девушки, когда стремится всеми способами узнать карты. «Итак, эти странные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, все это было не любовь! Деньги, — вот чего алкала его душа». Он берет на себя негласное право вершить судьбы других людей. Только вот непонятно, кто дает ему такое право. И в этом случае человек ставит себя наравне с судьбой. Ведь получается, что судьба Лизаветы Ивановны есть действия и поступки Германна. И нам совершенно неизвестно, какая судьба была бы у девушки, если бы не вмешательство молодого человека.

Германну удается судьбу Лизы подчинить своей воле. И он совершенно не сожалеет об этом и не задумывается ни о чем. Когда умерла старая княгиня, его заботит только одно — «невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения».

Однако Германн оказывается властен только над чужими судьбами. Судьба и даже смерть старой графини оказались в его руках. Возможно, это произошло и потому, что в нем были какие-то бесовские черты. Вот таким его портрет дает Томский: «Этот Германн — лицо истинно романтическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля».

Но постепенно собственная судьба Германна утекает сквозь пальцы. Стремление выведать три карты приводит к смерти графини, чего он совершенно не замышлял. Графиня словно забирает с собой в могилу и его судьбу. Ведь три заветные выигрышные карты составляли в последнее время судьбу главного героя. И получается, что старая графиня получает власть над жизненной дорогой Германна. Это прямо Пушкин прописывает в повести. «Он верил, что мертвая графиня могла иметь вредное влияние на его жизнь…»

Однако в споре: кто же чью судьбу держал в руках — Германн графинину или наоборот — неизвестно. Но ее призрак все-таки пришел назвать ему три выигрышные карты. Но пришла графиня, как говорит сама, против своей воли.

И вот после этого уже никто не может предугадать судьбу главного героя. Теперь над ней берет власть три карты: тройка, семерка, туз. Рок в этот раз будет писать свою историю, на которую может повлиять только личность Германна.

И вроде бы молодой человек сделал все так, как советовала ему старая графиня. Но последней картой оказался не туз, а пиковая дама: «В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась».

Судьба сыграла с Германном злую шутку. И теперь уже она начинает выкладывать на стол свои козыри. Первый — проигрыш Германна. Второй — его сумасшествие. «Герман сошел с ума. Он сидит в обуховской больнице в 17 нумере, но не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро: «Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!…»» Но третью выигрышную карту судьба разыгрывать не стала. Она смогла остановиться и не продолжать бесполезного поединка. И получается, что эту заключительную партию выиграла именно она. И карты ее были: тройка, семерка, судьба.

А. С. Пушкин показал нам попытку человека покорить свою судьбу, но это оказалось невозможно. Но из этого совершенно не следует, что надо становиться фаталистами и целиком подчиняться своему предопределению. С судьбой надо и нужно бороться, но только другими методами. На несчастье и смерти других построить свое благополучие судьба просто не даст. Она хоть и злая, но очень справедливая. Именно она воздает человеку по заслугам. Ведь судьба других персонажей сложилась удачно. Лизавета Ивановна вышла замуж и взяла на воспитание бедную родственницу. Томский был произведен в ротмистры и женился на княжне Полине.

В повести Человек показан слабым существом, которое не может противостоять никаким соблазнам. Судьба же, наоборот, показана полновластной хозяйкой. Только ей дается право вершить судьбы людей. И когда те пытаются встать наравне с ней в полный рост, она жестоко их за это наказывает. Не стоит перечить своей судьбе. Нужно добиваться ее благосклонности хорошими поступками. И, возможно, именно вам скажут, что у вас счастливая судьба. Но следует помнить, что только вы сотворили ее сами.